mardi 28 août 2007

Saisons 季節

Et pour finir notre série sur le calendrier, voici les saisons, très présentes dans le quotidien des japonais et marquées par de nombreuses fêtes que nous expliquerons au fil des pages de ce blog:

(avec le souci d'une meilleure compréhension, nous avons noté le mode de transcription que nous avons choisi:
(français --> romaji --> kanji --> hiragana)

printemps --> haru --> 春 --> はる
été --> natsu --> 夏 --> げし
automne --> aki --> 秋 --> あき
hiver --> fuyu --> 冬 --> ふゆ

Et voilà! Bonne chance pour tout apprendre... Et retenir!! ^o^
Oyasumi おやすみなさい皆

mois 月

Voici les mois de l'année ;-)

(avec le souci d'une meilleure compréhension, nous avons noté le mode de transcription que nous avons choisi:
(français --> nom actuel (kanji) --> romaji --> hiragana --> nom traditionnel (kanji) --> rômaji
-->: signification)

Janvier --> 一月 --> ichigatsu -->いちがつ --> 睦月 --> mutsuki
-->: mois de l'amitié/ de la bonne entente
Férier --> 二月 --> nigatsu --> にがつ --> 如月 / 衣更着 --> kisaragi
-->: mois de la regénération de la végétation
Mars --> 三月 --> sangatsu --> さんがつ --> 弥生 --> yayoi
-->: mois de la densification de l'herbe/ plus de vie
Avril --> 四月 --> shigatsu --> しがつ --> 卯月 --> uzuki
-->: mois de la plantation / du lapin
Mai --> 五月 --> gogatsu --> ごがつ --> 皐月 / 早月 / 五月 --> satsuki
-->: mois de la germination/ repiquage du riz
Juin --> 六月 --> rokugatsu --> ろくがつ --> 水無月 --> minazuki
-->: mois de l'eau/ de l'irrigation
Juillet --> 七月 --> shichigatsu --> しちがつ --> 文月 --> fumizuki
-->: mois des lettres
Août --> 八月 --> hachigatsu --> はちがつ --> 葉月 --> hazuki
-->: mois des feuilles
Septembre --> 九月 --> kugatsu --> くがつ --> 長月 --> nagatsuki
-->: mois des chrysanthèmes/ long mois
Octobre --> 十月 --> jûgatsu --> じゅうがつ --> 神無月 --> kannazuki / kaminashizuki
-->: mois sans dieux*
Novembre --> 十一月 --> jûichigatsu --> じゅういちがつ --> 霜月 --> shimotsuk
-->: mois du givre
Décembre --> 十二月 --> jûnigatsu --> じゅうにがつ --> 師走 --> shiwasu
-->: triste mois de l'hiver/ course des prêtres

*On dit couramment (mais très incertainement) que les dieux étaient tous rassemblés au sanctuaire d'Izumo pour leur réunion annuelle ce mois-ci. Ce n'est pourtant pas une affirmation de ma part mais une simple conjecture.

lundi 6 août 2007

jours 日

Maintenant que vous maîtrisez bien les chiffres, nous allons nous plonger dans le calendrier. Petite explication: nous allons apprendre la date.
Voici les jours de la semaine et nous verrons dans le prochain article les mois puis les saisons ^_^)

(avec le souci d'une meilleure compréhension, nous avons noté le mode de transcription que nous avons choisi:
(français --> romaji --> kanji --> hiragana -->: et un petit commentaire sur la signification)

Lundi --> getsuyoubi --> 月曜日 --> げつようび -->: Le jour de la lune
Mardi --> kayoubi --> 火曜日 --> かようび -->: Le jour du feu
Mercredi --> Suiyoubi --> 水曜日 --> すいようび -->: Le jour de l'eau
Jeudi --> Mokuyoubi --> 木曜日 --> もくようび -->: Le jour du bois
Vendredi --> Kinyoubi --> 金曜日 --> きんようび --> Le jour du métal
Samedi --> Doyoubi --> 土曜日 --> どようび -->: Le jour de la terre
Dimanche --> Nichiyoubi --> 日曜日 --> にちようび -->: Le jour du soleil

dimanche 5 août 2007

nombres (suite) 番号(組)

Pour la suite du 2ème article, nous vous parlons des nombres

(avec le souci d'une meilleure compréhension, nous avons noté le mode de transcription que nous avons choisi:
(français --> romaji --> katakana --> hiragana)

les nombres, en japonais? Rien de plus simple! Tout est décomposé:
onze= dix un, douze= dix deux etc. puis,
vingt= deux dix, vingt-et-un= deux dix un, etc.

Mais il faut quand même apprendre:
cent --> hyaku --> 百 --> ひ
mille --> sen --> 千 --> せん
dix mille --> ichiman --> 一万 --> いちまん
cent mille --> jûman --> 十万 --> じゅうまん

et le reste, vous pouvez maintenant le déduire facilement ^_^
¡¡ ganbatte !!

P.S: petite aide sur ce site

Chiffres 番号

Pour la suite de notre 2ème article, nous vous parlons des nombres

(avec le souci d'une meilleure compréhension, nous avons noté le mode de transcription que nous avons choisi:
(français --> romaji --> katakana --> hiragana)

zero --> zero --> ゼロ --> ぜろ
un --> ichi --> 一 --> いち
deux --> ni --> ニ --> に
trois --> san --> 三 --> さン
quatre --> shi/yon --> 四 --> し/よん
cinq --> go --> 五 --> ご
six --> roku --> 六 --> ろく
sept --> shichi/nana --> 七 --> しち/なな
huit --> hachi --> 八 --> はち
neuf --> kyû/ku --> 九 --> きゆう/く
dix --> jû/tô --> 十 --> じゆう/とう

samedi 4 août 2007

Langue: japonais 外国語: 日本語

Ohaio!!

Pour notre 1er "vrai" article, nous allons vous parler des aphabets:

❀Il en existe 4 :
✫Katakana --> 片仮名
✫Hiragana --> 平仮名
✫Kanji --> 漢字
✫Romaji --> Romaji

❀Ils sont formés d'idéogrammes et non de lettres (sauf Romaji)

Leur fonction/particularité :
✫Katakana --> ont été créés par une femme
✫Hiragana --> pour simplifier le japonais
✫Kanji --> (emprunté au chinois)
✫Romaji --> écrire des langues étrangères (ex: anglais)

vendredi 3 août 2007

Petite introduction 小さい導入

Konnichiwa!!

Vous rêvez d'en apprendre plus sur le japon? Alors on vous a bien renseignés, vous êtes sur le blog qu'il vous faut!
Nous allons en effet parler de la culture du japon, de la langue, des rites et, évidemment, de ses mangas et mangakas!! ^o^
Car comment parler du japon sans évoquer tout ceci? IM-POS-SI-BLE.

Mais ce n'est pas tout: nous allons aussi vous présenter quelques articles des plus kawaï, de la J-pop et bien d'autre choses encore que nous vous laissons découvrir article après article, car si nous vous disions tout maintenant, il n'y aurait plus aucun intérêt à rester ici, n'est-ce pas?
Alors nous ne vous en disons pas plus!

Bonne visite... Et bonne lecture ^_^